? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?新聞來源:北京京朝軒餐飲管理有限公司?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?【日式家庭便當(dāng)】
? ?宋代靖康年間,有一種小衣,逼窄貼身,左右前后四縫,用紐帶扣,稱之為“便當(dāng)”。是一種內(nèi)衣,和食物并沒有關(guān)系。這種形式在紹興年間有所收斂,但到了景定年前又恢復(fù)了原樣,多始于內(nèi)宮,逐漸上行下效,播及遠(yuǎn)方。
便當(dāng)一詞最早源于中國南宋時(shí)期的俗語“便當(dāng)”,本意是“便利的東西、方便、順利”,一詞傳入日本后,曾以“便道”、“辨道”、“辨當(dāng)”等表記,后反傳入中國是源于日語“弁當(dāng)”(音:bentou)其專指盒裝餐食,更多已簡(jiǎn)化翻譯成Bento了。
便當(dāng)在大陸大部分地區(qū)習(xí)慣稱為“盒飯”,即盒裝餐食。在臺(tái)灣地區(qū)一般稱為 便當(dāng),通常用于午餐、外賣、工作餐等場(chǎng)合?!氨惝?dāng)”與“盒飯”在用法上無細(xì)微差異,僅為用語習(xí)慣不同。